KameHouse.it

  1. KH.it
  2. Dragon Ball
  3. Anime
  4. Testi
  5. JA-C/02


CHA-LA HEAD-CHA-LA

Il titolo può significare «Certo... posso farcela!».

Paroliere:
Mori Yukinojō
Compositore:
Kiyooka Chiho
Arrangiatore:
Yamamoto Kenji
Cantante:
Kageyama Hironobu

KameHouse.it detiene i diritti d'autore di queste romanizzazioni e traduzioni; prima di utilizzarle altrove leggi l'avvertenza.

Testo della versione integrale

Hikaru kumo o tsukinuke Fly Away (Fly Away)
karadajū ni hirogaru panorama
kao o kerareta chikyū ga okotte (okotte)
kazan o bakuhatsu saseru

Toketa kōri no naka ni
kyōryū ga itara tamanori shikomitai ne

CHA-LA HEAD-CHA-LA
nani ga okite mo kibun wa henoheno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
mune ga pachipachi suru hodo
sawagu Genkidama······ Sparking!

Sora o kyūkōka Jet Coaster (Coaster)
ochite yuku yo panikku no sono e
keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
yama sae oshiri ni mieru

Nayamu jikan wa nai yo
dokoka ni hisomu ‹bikkuri!› ni aitai kara

CHA-LA HEAD-CHA-LA
atama karappo no hō ga yume tsumekomeru
CHA-LA HEAD-CHA-LA
egao urutora Z de
kyō mo aiyaiyaiyaiyai

CHA-LA HEAD-CHA-LA
nani ga okite mo kibun wa henoheno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
mune ga pachipachi suru hodo
sawagu Genkidama······ Sparking!

Testo della versione ridotta

Hikaru kumo o tsukinuke Fly Away (Fly Away)
karadajū ni hirogaru panorama
kao o kerareta chikyū ga okotte (okotte)
kazan o bakuhatsu saseru

Toketa kōri no naka ni
kyōryū ga itara tamanori shikomitai ne

CHA-LA HEAD-CHA-LA
nani ga okite mo kibun wa henoheno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
mune ga pachipachi suru hodo
sawagu Genkidama

CHA-LA HEAD-CHA-LA
atama karappo no hō ga yume tsumekomeru
CHA-LA HEAD-CHA-LA
egao urutora Z de
kyō mo aiyaiyaiyaiyai······ Sparking!

Informazioni aggiuntive

Informazioni

Durata:
Versione integrale (3:20)
Versione ridotta (1:50)
Lingua:
Giapponese
Note:
Tema di apertura:
DBZ VIC 1, DBZ VIC 2, DBZ VIC 3, DBZ VIC 4, DBZ MOV 01, DBZ MOV 02, DBZ MOV 03, DBZ MOV 04, DBZ MOV 05, DBZ MOV 06, DBZ MOV 07, DBZ MOV 08, DBZ MOV 09, DBZ SPC 01, DBZ SPC 02

Le parole del testo sono state verificate attraverso un attento ascolto della canzone.


Torna all'inizio

Creative Commons License

Valid XHTML 1.0 | Valid CSS