KameHouse.it

  1. KH.it
  2. Dragon Ball
  3. Anime
  4. Testi
  5. JA-S/17


spacepeople DBZ

Il titolo può significare «Gente dello spazio DBZ».

Paroliere:
STEREOTYPE
Compositore:
STEREOTYPE
Arrangiatore:
STEREOTYPE
Cantante:
Kageyama Hironobu

KameHouse.it detiene i diritti d'autore di queste romanizzazioni e traduzioni; prima di utilizzarle altrove leggi l'avvertenza.

Testo della versione integrale

Tsuki made roketto tobashite iku
sonna jidai wa tokku ni osaraba da!
orera wa motto atamannaka de
uchū o tsukutte asonjau
chikyū ni umarete uchū ni sodachi
jikan mo koeru oretachi no namae!
bentora-bentora yobarete tobideru
spacepeople DBZ
nan demo aru kedo nan ni mo dekinai
sonna no bakka kono hoshi no mirai
moshikashite tsumannai dake ka mo ne
sonna koto itte 'cha oshimai da
mūtairiku ka? Atorantisu?
madamada nazo 'tte yoridori midori!
sonnara ‹sayonara!› sagashi ni ikō ze
spacepeople DBZ

Iroiro aru kedo ‹dōn› to kamaete
egao o misete ‹otoko› ni nare yo
gattsu ga ishi yori katai 'tte koto o
aitsu to aitsu ni misete yaru
namida mo nagasu kokoro no ase sa
itsu demo massugu sutorēto
«ninjō» «konjō» wasurezu ikiru ze
spacepeople DBZ
hon to ka mitetara nan demo shitte 'ru kibun ni naru ze
‹benkyō 'tte nani?›
sonna no oretachi hanashi hanbun jibun no medama de tashikametai
kyodai na robotto!
mikuroningen mo me no mae araware ‹sore mo yoshi!›
nan demo ariari mitsuke ni ikō ze
spacepeople DBZ

Tsuki made roketto tobashite iku
sonna jidai wa tokku ni osaraba da!
orera wa motto atamannaka de
uchū o tsukutte asonjau
chikyū ni umarete uchū ni sodachi
jikan mo koeru oretachi no namae!
bentora-bentora yobarete tobideru
spacepeople DBZ
jetto kōsutā notte 'ru kibun de
suriru ga suriru genki mo kasoku!
iitai koto ga annara ōgoe
kobushi o tsukidase kimi kara akushu
jimen ni ashitsuke uchū o nirame
sekai o kaeru oretachi no namae!
bentora-bentora sakende okure yo
spacepeople DBZ

Informazioni aggiuntive

Informazioni

Durata:
Versione integrale (4:28)
Lingua:
Giapponese
Note:
Serie di riferimento: DBZ

Le parole del testo sono state verificate attraverso un attento ascolto della canzone.

Riferimenti

Gli album che contengono questa canzone in versione integrale, ridotta, mixata oppure strumentale.

Per saperne di più consulta altre recensioni degli album.


Torna all'inizio

Creative Commons License

Valid XHTML 1.0 | Valid CSS